Dentro da usina nuclear de Fukushima, 12 anos após o colapso catastrófico
Miles O'Brien Miles O'Brien
Deixe seu feedback
Correção: Um erro de transcrição identificou incorretamente a Tokyo Electric Power Company. Desde então, foi corrigido. Lamentamos o erro.
O Japão iniciará em breve o processo de liberação de água radioativa no Oceano Pacífico proveniente da usina nuclear de Fukushima, destruída pelo tsunami. Enquanto os preparativos finais estão sendo feitos, o correspondente científico Miles O'Brien dá uma rara olhada no interior das instalações.
Geoff Bennett:
O Japão iniciará em breve o processo de liberação de água radioativa da usina nuclear de Fukushima, destruída pelo tsunami, no Oceano Pacífico.
Enquanto os preparativos finais eram feitos, o correspondente científico Miles O'Brien deu uma olhada exclusiva no interior da instalação.
Miles O’Brien:
Doze anos após os colapsos históricos, o que foi a central nuclear de Fukushima Daiichi continua a ser um local complexo e altamente perigoso de resíduos tóxicos.
Mais de 5.000 trabalhadores estão aqui todos os dias inovando e orquestrando a limpeza nuclear mais complicada e cara da história.
É interessante ver isso depois de sete anos. Mudou bastante, não é?
Lake Barrett, consultor da TEPCO:
Sim. Bem, muitas coisas aconteceram aqui.
Miles O’Brien:
Sim, para dizer o mínimo.
Lago Barreto:
Muito progresso.
Miles O’Brien:
E para dizer o mínimo.
Meu guia para minha sétima visita a Fukushima é o engenheiro nuclear Lake Barrett. Ele liderou a limpeza para a Comissão Reguladora Nuclear após o colapso de Three Mile Island, na Pensilvânia, em 1979. Ele é agora um consultor remunerado da Tokyo Electric Power Company, TEPCO, proprietária de Fukushima e gerencia o descomissionamento.
Lago Barreto:
Então, isso é muito semelhante, na minha opinião, a colocar um homem na lua.
Miles O’Brien:
Existem recursos lunares sendo aplicados a isso?
Lago Barreto:
Este é um esforço multibilionário que está sendo gasto em Fukushima neste momento. Levará algum tempo para concluir este trabalho.
Miles O’Brien:
Você vai viver para ver isso?
Lago Barreto:
Provavelmente não.
Miles O’Brien:
Começamos nossa turnê tão perto do colapso quanto os humanos podem ousar.
Então, as armações de aço enferrujadas da estrutura…
Lago Barreto:
Essa é a estrutura original onde foi destruída pela explosão de hidrogênio.
Eles têm que construir uma estrutura de aço em toda a volta. Serão centenas de toneladas de aço, porque ele terá que suportar guindastes de 100 toneladas para poder cavar dentro do prédio.
Miles O’Brien:
O objectivo final aqui é desenvolver tecnologia robótica para remover, conter e armazenar com segurança os destroços dos três reactores nucleares, pilhas de betão degradado, aço fundido e urânio, com todos os seus isótopos radioactivos. As pilhas semelhantes a lava são chamadas de cório.
Não muito longe de nós, humanos, não pode estar, e estamos bem.
Lago Barreto:
Certo. Não podemos entrar lá porque os níveis de radiação são muito altos.
Miles O’Brien:
Capturar até mesmo um vislumbre fugaz do córion com robôs é um desafio extraordinário. A radiação intensa bombardeia os componentes eletrônicos com raios gama, muitas vezes tornando-os inúteis.
E o caminho para a ruína dos robôs é um labirinto traiçoeiro. Vestimos alguns equipamentos de proteção na missão de compreender melhor os obstáculos incorporados.
Lago Barreto:
Estamos dentro da nave de contenção primária.
Miles O’Brien:
Estávamos dentro da unidade número cinco de Fukushima Daiichi. Incólume ao desastre, o reator é quase uma réplica dos três que derreteram.